Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

integración racial

  • 1 integración racial

    f.
    racial integration.
    * * *
    (n.) = racial integration, desegregation
    Ex. In the UK school and public libraries try to assist peaceful racial integration while maintaining each race's cultural identity.
    Ex. Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.
    * * *
    (n.) = racial integration, desegregation

    Ex: In the UK school and public libraries try to assist peaceful racial integration while maintaining each race's cultural identity.

    Ex: Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.

    Spanish-English dictionary > integración racial

  • 2 integración

    f.
    1 integration, convergence, coming together, merging.
    2 integration.
    * * *
    1 integration
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=incorporación) integration
    2) (Elec) integration
    * * *
    a) (Mat, Sociol) integration
    b) (Fin) incorporation
    * * *
    = assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.
    Ex. Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.
    Ex. These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.
    Ex. They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.
    Ex. The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex. This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.
    Ex. Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex. Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.
    ----
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * grado de integración = scale of integration.
    * herramienta de integración = integrator.
    * IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).
    * Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).
    * Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * integración perfecta = seamless integration.
    * integración racial = racial integration, desegregation.
    * integración social = social integration.
    * integración total = seamlessness.
    * integración transparente = seamless integration.
    * IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).
    * mecanismo de integración = integrator.
    * * *
    a) (Mat, Sociol) integration
    b) (Fin) incorporation
    * * *
    = assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.

    Ex: Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.

    Ex: These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.
    Ex: They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.
    Ex: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex: This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.
    Ex: Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex: Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * grado de integración = scale of integration.
    * herramienta de integración = integrator.
    * IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).
    * Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).
    * Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * integración perfecta = seamless integration.
    * integración racial = racial integration, desegregation.
    * integración social = social integration.
    * integración total = seamlessness.
    * integración transparente = seamless integration.
    * IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).
    * mecanismo de integración = integrator.

    * * *
    A (incorporación) integración A or EN algo:
    la integración de los dos bancos al grupo Tecribe the incorporation of the two banks into the Tecribe group
    la integración de estos grupos minoritarios en or a la sociedad the integration of these minority groups into society
    B ( Mat) integration
    * * *

    integración sustantivo femenino
    integration
    integración sustantivo femenino integration [en, into]
    ' integración' also found in these entries:
    English:
    integration
    - line
    * * *
    1. [acción] integration;
    la integración de los refugiados en la sociedad the integration of refugees into society
    integración racial racial integration;
    integración vertical vertical integration
    2. Mat integration
    * * *
    f integration
    * * *
    integración nf, pl - ciones : integration

    Spanish-English dictionary > integración

  • 3 fomentar

    v.
    1 to encourage, to foster.
    2 to promote, to boost, to advance, to be conducive to.
    Ella alienta un ideal She fosters=nurtures an ideal.
    * * *
    1 to promote, encourage, foster
    * * *
    verb
    1) to foster, promote
    * * *
    VT
    1) [+ desarrollo, investigación, ahorro, inversión, participación] to encourage; [+ turismo, industria] to promote, boost; [+ competitividad, producción] to boost; [+ odio, violencia] to foment
    2) (Med) to foment, warm
    3) (=incubar)
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.
    Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex. This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex. The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex. An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    ----
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.

    Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).

    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex: This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex: The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex: An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.

    * * *
    fomentar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹industria› to promote; ‹turismo› to promote, encourage, boost; ‹ahorro/inversión› to encourage, boost; ‹disturbio/odio› to incite, foment ( frml)
    hay que fomentarles el gusto por la música one has to foster o encourage an interest in music in them
    2 (fundar) to found
    B ( Med) to foment
    * * *

     

    fomentar ( conjugate fomentar) verbo transitivoindustria/turismo to promote;
    ahorro/inversión to encourage, boost;
    disturbio/odio to incite, foment (frml);
    interés/afición to encourage
    fomentar verbo transitivo to promote
    ' fomentar' also found in these entries:
    Spanish:
    alimentar
    English:
    boost
    - develop
    - encourage
    - foster
    - promote
    - stir up
    - advance
    - whip
    * * *
    1. [favorecer] to encourage, to promote;
    medidas para fomentar el ahorro measures to encourage saving;
    una campaña para fomentar la lectura a campaign to encourage o promote reading
    2. Carib, Méx [organizar] to open, to set up
    * * *
    v/t solidaridad foster; COM promote; rebelión foment, incite
    * * *
    1) : to foment, to stir up
    2) promover: to promote, to foster
    * * *
    fomentar vb to promote

    Spanish-English dictionary > fomentar

  • 4 minoría

    f.
    minority, the few.
    * * *
    1 minority
    * * *
    noun f.
    * * *

    estar en minoríato be in a o the minority

    * * *
    femenino minority

    estar en minoría — to be in a/the minority

    * * *
    Ex. Or in broader terms there exists not so much the middle and working class, but rather the majority and the minority.
    ----
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * estar en minoría = be in the minority.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * minoría cultural = cultural minority.
    * minoría étnica = ethnic minority.
    * minoría lingüística = linguistic minority, language minority.
    * minoría negra = black minority.
    * minoría privilegiada, la = privileged few, the.
    * minoría privilegiada, una = privileged few, a.
    * minoría racial = racial minority.
    * ser la minoría = be in the minority.
    * una minoría de = a minority of.
    * una minoría selecta = a select few.
    * una pequeña minoría de = a marginal fringe of.
    * una selecta minoría = a select few.
    * * *
    femenino minority

    estar en minoría — to be in a/the minority

    * * *

    Ex: Or in broader terms there exists not so much the middle and working class, but rather the majority and the minority.

    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * estar en minoría = be in the minority.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * minoría cultural = cultural minority.
    * minoría étnica = ethnic minority.
    * minoría lingüística = linguistic minority, language minority.
    * minoría negra = black minority.
    * minoría privilegiada, la = privileged few, the.
    * minoría privilegiada, una = privileged few, a.
    * minoría racial = racial minority.
    * ser la minoría = be in the minority.
    * una minoría de = a minority of.
    * una minoría selecta = a select few.
    * una pequeña minoría de = a marginal fringe of.
    * una selecta minoría = a select few.

    * * *
    minority
    minoría parlamentaria parliamentary minority
    estar en minoría to be in a/the minority
    minorías étnicas ethnic minorities
    proteger los derechos de las minorías to protect the rights of minorities o minority rights
    los que apoyaban la huelga eran una minoría those who supported the strike were a minority
    gobernar en minoría to rule with a minority government
    Compuesto:
    minority
    * * *

    minoría sustantivo femenino
    minority;
    estar en minoría to be in a/the minority;

    minoría de edad minority
    minoría sustantivo femenino minority: estamos en minoría, we are in a minority
    minoría de edad, state of being a minor or under age

    ' minoría' also found in these entries:
    Spanish:
    golpista
    English:
    minority
    - vocal
    - ethnic
    - few
    * * *
    minority;
    los que piensan así son una minoría people who think like that are in a minority;
    estar en minoría to be in a minority
    minoría de edad (legal) minority;
    minorías étnicas ethnic minorities;
    minoría racial racial minority
    * * *
    f minority
    * * *
    : minority
    * * *
    minoría n minority [pl. minorities]

    Spanish-English dictionary > minoría

См. также в других словарях:

  • Integración racial — Integración racial, o simplemente integración incluye la desegregación (el proceso mediante el cual se pretende teminar sistemáticamente con la segregación racial). A demás de la desegregación, la integración incluye objetivos como el nivelar… …   Wikipedia Español

  • integración racial — ► locución SOCIOLOGÍA Tendencia que propugna la igualdad de derechos para los individuos de orígenes, razas, etnias o religiones distintas que viven en una misma región …   Enciclopedia Universal

  • Comité de Ciudadanos por la Integración Racial — El Comité de Ciudadanos por la Integración Racial (CIR) nace en La Habana(Cuba) el 2 de septiembre de 2008 con la voluntad de erradicar los estereotipos raciales y sociales, cogniciones falsas y dañinas que dificultan la igualdad que se supone… …   Wikipedia Español

  • Integración (desambiguación) — Integración puede referirse a: Integración, localidad de la Provincia de Misiones, Argentina; Integración matemática; Integración económica; Integración europea; Integración latinoamericana; Integración racial; Integración social …   Wikipedia Español

  • integración — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de integrar o integrarse. 2 BIOLOGÍA Coordinación de las actividades de varios órganos realizada por diversos centros nerviosos. 3 MATEMÁTICAS Operación matemática para hallar la integral de una… …   Enciclopedia Universal

  • Ministerio de Integración e Igualdad de Género (Suecia) — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros …   Wikipedia Español

  • Franceses — Saltar a navegación, búsqueda Los franceses constituyen uno de los pueblos europeos de raíz latina. Franceses son también los residentes legales y ciudadanos de Francia, sin importar su ascendencia.[nota 1] Contenido 1 Residentes legales y… …   Wikipedia Español

  • Movimiento por los derechos civiles en Estados Unidos — King hablando en la marcha por los Derechos Civiles en el monumento a Lincoln durante la marcha de 1963. El Movimiento por los Derechos Civiles en Estados Unidos fue una lucha larga, y principalmente no violenta, para extender el acceso pleno a… …   Wikipedia Español

  • Afro-Colombian — Afro Colombians refers to Colombians of Black African ancestry, and the great impact they have had on Colombian culture.HistoryThe Black African presence in Colombia dates back to Colombia s colonial period. Black African slaves began being… …   Wikipedia

  • Teoría política de los campos semánticos — La teoría política de los campos semánticos es una propuesta teórica desarrollada en La narración de lo invisible[1] que refiere a la construcción de ideoléxicos, expresiones o ideas que procuran imponerse como paradigmas sociales en la narración …   Wikipedia Español

  • Desegregación — Saltar a navegación, búsqueda La desegregación es un proceso encaminado a poner fin a la segregación racial, usualmente utilizado en los Estados Unidos. La desegregación fue por muchos años uno de los enfoques del movimiento por los derechos… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»